注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

胡言卵语

胡续冬的博客

 
 
 

日志

 
 

大草原之光  

2008-10-16 12:55:00|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
    瑞典学院宣布把今年的诺贝尔文学奖颁给法国作家勒克莱齐奥的第二天,我去爱荷华城一个叫做“大草原之光”的书店,约好了在那里和从布朗大学赶过来做新书专场朗诵的美国著名诗人弗罗斯特?甘德见面。“大草原之光”是美国最有名的文人书店之一,它的名字和它的经营路数都明显是在向位于旧金山的美国最大牌的文人书店“城市之光”致敬。虽然“大草原之光”开在人口只有区区六万的中西部小镇爱荷华城,但由于镇上的爱荷华大学拥有全美排名第一的原创性写作专业以及我所参与的在全美独树一帜的“国际写作计划”,在这个跟哪儿都不搭界的中西部小镇里,作家、诗人、文学教授的密度居然高到了令人犯晕的地步,正因此,“大草原之光”书店得以借着本地的文学地利扬名立万。
    “大草原书店”有两大特色,一是文学图书,特别是作品类的图书,收得相当齐备,只要是在美国出版的,在这里基本都能找到,诗集的货源尤其充沛,因为好几任美国桂冠诗人都曾经在爱荷华大学厮混过,这儿算是美国诗歌的一个小摇篮。第二大特色就是无穷无尽的朗诵活动,在中国可能我们只知道诗人出了书偶尔做做诗歌朗诵,可是在这儿什么文类都能拿来朗诵,小说、诗歌、散文、游记、科普、政论……凡是能印成书的,都能在这里有模有样地朗一把,而且每场朗诵,都是和本地的电视台、广播台、报纸、网络联动。
    平日里,一般都是原创性写作专业的研究生和我们这些“国际写作计划”里的外国作家和诗人轮流在此“坐台”,但隔三差五总有从东、西海岸专门飞过来的大牌人物在此诵读新作、召见粉丝,进一步稳固他们在爱荷华城这个文学重镇的江湖地位,我的朋友甘德就属于这种情况。不过,比较搞笑的是,在书店二楼的朗诵区域里,朗诵者背后那排书架都是实用心理学类的图书,上面摆的书一本比一本醒目:《戒毒指南》、《完全戒烟手册》、《酒不杀人人自杀》、《如何摆脱性瘾的折磨》、《从今天起,做一个没有乱伦幻想的人》……这倒是和作家们的朗诵相映成趣。
    在见到甘德之前,我先在书店的一楼逛了逛,一来想淘点特价书,二来也想看看“大草原书店”反应迅不迅速、书架上有没有摆勒克莱齐奥的英译本。令我意外的是,不但推荐书架上找不到勒克莱齐奥,我在一大堆小说书架上搜了个遍,也没看见勒克莱齐奥的一根英语汗毛。要知道“大草原书店”平时反应还是很迅速的,比方说上个月美国最重要的青年作家之一大卫?福斯特?史蒂文斯自杀的第二天,他的代表作《无尽的玩笑》、《系统之帚》就摆满了推荐书架。
    正在这时,走进来一个本地文学教授模样的人,大大咧咧地问店员:“伙计,昨晚上诺贝尔文学奖出来了,我看看有没有得奖那哥们儿的书,让学生们读读。槽糕,那哥们儿叫什么来着?我完全记不得了。你有印象吗?”那店员其实也是本地知识分子出来做的兼职,他耸了耸肩:“我也记不得了,我昨晚上看了一眼新闻,是个挺拗口的法语名字,我从来没听说过。”我忍不住在旁边插了一嘴:“叫勒克莱齐奥。你们别找了,我刚搜了一遍,这儿一本他的书都没有。”那店员不信,在书店的电脑检索系统里搜了一遍,果真没有。他又查了查亚马逊,英译本寥寥无几。文学教授和店员都觉得不可思议,我开玩笑说:“我可以教你们中文,然后你们去中国的网上买勒克莱齐奥的中译本来看吧……”
    如果一个普通的书店里没有勒克莱齐奥的书倒也罢了,在文学领域地位如此显赫的“大草原之光”里居然都没有勒克莱齐奥的书而且整个美国出版系统都没怎么出他的英译本,这还是很耐人寻味的一件事。在中国大陆,虽然对普通读者来说,勒克莱齐奥的名字或许比较偏门,可是当我还是一个愣头愣脑的文学青年的时候,勒克莱齐奥的《诉讼笔录》、《战争》等等一大堆中译本是俺们怎么都绕不开的撑门面的读物。咱国家的书业土是土点,可是在翻译外国文学的广度上,比美国看来强了许多,当然,翻译的质量另当别论,特别是1990年代后期以来的翻译。
    说这件事耐人寻味,还指的是它让我想起了刚刚发生在诺贝尔文学奖宣布之前的一小起涉及到欧洲和美国的文学关系的公案:诺奖评委之一、瑞典学院常务秘书贺拉斯?恩格道尔破天荒地打破了结果宣布之前必须三缄其口的惯例,对美国文学进行了一翻挖苦,说美国文学“褊狭”、“无知和愚昧”,这番言论引起了美国文学界的强烈不满,媒体上很多文章都带着给欧洲人上一堂美国精英文学课浓郁的火药味。不过在我看来,尽管以世界文学中心自居的欧洲的确忽视了很多被可口可乐、好莱坞和倒霉的华尔街所遮蔽的强悍的美国文学,但从我在“大草原之光”寻勒克莱齐奥而不得的经历可以看出,美国文学确实有些自我封闭。
  评论这张
 
阅读(140)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017